Chinesischer Pianist Lang Lang plädiert auf unschuldig

Titelbild
Lang Lang, der chinesische Star-Pianist, spielte am Freitag, dem 21. Januar, im Weißen Haus in Washington. Die Musik ist der Titelsong aus einem anti-amerikanischen Propaganda-Film über den Koreakrieg. (Screenshot aus YouTube übernommen)

Am Ende des Abendessens im Weißen Haus zu Ehren des chinesischen obersten Führers Hu Jintao spielte der chinesische Star-Pianist Lang Lang Chinas Propagandamelodie „Mein Mutterland“. Der normalerweise kaum reagierende Hu belohnte Lang Lang mit einer Umarmung. Hu war eindeutig zufrieden.

In einem Brief an die Mitglieder des Kongresses und an die amerikanische Außenministerin Hillary Clinton erklärte der berühmte chinesische Dissident Wei Jingsheng die Bedeutung von Lang Langs Musikauswahl so: „Der Song ist die führende anti-amerikanische Propaganda durch die Kommunistische Partei Chinas. … Ist das nicht eine Beleidigung für die USA, diese Art Musik bei einem staatlichen Abendessen auf Einladung des US-Präsidenten zu spielen? Kein Wunder, dass es Hu Jintao wirklich glücklich machte.“

Die Epoch Times hat die Führung bei der Erläuterung der Bedeutung von Lang Langs Auswahl an Musik inne und diese Nachrichten wurden von Medien auf der ganzen Welt übernommen.

In einem Interview mit Melissa Block im National Public Radio, ausgestrahlt am 24. Januar, meint Lang Lang, dass keine politische Absicht hinter der Wahl seiner Musik stand.

Er sagte, er kenne die Melodie nur als eine „schöne Melodie“. Gefragt von Melissa Block, ob er beabsichtigt hatte, „eine Note von Nationalismus“ in das Staatsbankett zu mischen, antwortete Lang Lang: „Das ist das letzte, was ich tun möchte.“

Lang Lang sagt, er wuchs als Jugendlicher in den Vereinigten Staaten auf und hätte keine Ahnung von dem Hintergrund des Liedes.

Lang Lang scheint ein kurzes Gedächtnis haben. In einem Interview, das in China auf Phoenix TV ein paar Stunden vor dem Staatsbankett gesendet wurde, sagte Lang Lang, er plante, das Lied zu spielen, „um uns zu helfen, uns als chinesisches Volk sehr stolz zu fühlen“

In einem Blog, der später gepostet wurde, erklärte er: „Dieses Lied zu spielen und China vor den Staatsmännern aus der ganzen Welt zu preisen, scheint ihnen zu sagen, dass unser China Furcht einflößend ist, dass unser chinesisches Volk vereint ist; ich fühle mich zutiefst geehrt und stolz.“

Den Staatsmännern aus der ganzen Welt mitzuteilen, dass China „Furcht einflößend“ ist, wird in der Regel als Nationalismus verstanden. Und die Wahl, den Song im Weißen Haus zu spielen, damit das chinesische Volk sich „sehr stolz“ fühlen kann, wird ist in der Regel als Patriotismus verstanden.

Lang Lang ist kein Einzelfall unter chinesischen Jugendlichen mit seinen starken Gefühlen von Nationalismus und Patriotismus – solche Gefühle zu wecken, wurde der Grundstein der Propaganda der Kommunistischen Partei Chinas und ihres Anspruchs auf Legitimität seit 1989, dem Jahr des Tiananmen-Massakers. Sein Spiel „Mein Mutterland“ passt perfekt in die Muster der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh), die seine Gedanken und Gefühle geformt haben.

Lang Lang lebte während seiner ersten 14 Lebensjahre in China. Dies bedeutet, 14 Jahre lang war er mit der Propaganda der KPCh durchdrungen, in der „Mein Mutterland“ regelmäßig gespielt wurde.

Ich bin nicht der Einzige, der skeptisch reagiert auf Lang Langs Behauptung, dass er ein unpolitischer Pianist sei, dessen einzige Aufgabe es ist, wie er Melissa Block erzählte, „Musik zu machen.“

Weil die Bedeutung dieses Songs in China so weithin bekannt ist, ist das chinesische Internet voll von Menschen, die mit Erstaunen feststellen, was Lang Lang spielte. Die einfache Botschaft „OMG“ – „Oh mein Gott“ ist ein Ausdruck für den Schock der chinesischen Internetnutzer auf das, was als Lang Langs Arroganz angesehen wird.

„Prof. A.“, schreibt auf der Website ‚China Wahlen und Regierungsführung’, und stellt die Alternativen dar, wie viele sie sehen: „Wenn er den Hintergrund des Liedes kannte und immer noch entschieden hat, es zu spielen, dann kann man seine Motivation oder intellektuelle Kapazität erraten. Wenn er es nicht wusste, dann ist das Bildungssystem vom Festland China in einem größeren Durcheinander, als ich dachte.“

Aber vielleicht wusste Lang Lang wirklich nicht, dass „Mein Mutterland“ den Anti-Amerikanismus wecken soll. Oder vielleicht ist er ein Geschäftsmann, der fürchtet, dass er einige Konzertbuchungen verlieren könnte, und gibt nun seinen Fans ein Feigenblatt einer Erklärung, die es ihnen ermöglicht, sein beleidigendes Verhalten zu ignorieren.

Aber was Lang Lang beabsichtigt hat oder nicht hat, ist am Ende eigentlich egal.

Bei den Vorbereitungen für ein solches Dinner wird jedes Detail sorgfältig von beiden Seiten besprochen. Die chinesische Delegation wusste im Voraus, was Lang Lang zu spielen beabsichtigte, und sie ließ ihn gewähren.

Wenn die Delegation wusste, dass Lang Lang mit einem Song auftreten würde, der eine Beleidigung für Hu Jintaos Gastgeber in dessen eigenem Haus darstellte, war es Hu sicherlich auch bekannt, was geschehen sollte.

Hu erlaubte diese Beleidigung für die Vereinigten Staaten und Präsident Obama und feierte die Beleidigung auch noch mit einer Umarmung, sobald sie geschehen war.

Die KPCh glaubt sicher, dass sie mit diesem Vorfall gewonnen hat. Eine Suche nach den Stichworten „Lang Lang“, „White House“ und „Mein Mutterland“ ergibt Zehntausende Zugriffe auf das chinesische Internet, auch auf den großen Web-Portalen.

Xinhua, die staatliche Propaganda-Agentur, hat die Nachrichten in Umlauf gebracht. Die Lang Lang-White House-Vorstellung bedeutet Glaubwürdigkeit für die Kommunistische Partei vor einem zunehmend nationalistischen heimischen Publikum.

Seit vergangenem Mittwoch hat es kein Wort der Erklärung oder Entschuldigung von dem chinesischen Diktator gegeben. Halten Sie nicht Ihren Atem an in Erwartung auf eine solche.

Originalartikel auf Englisch: Chinese Pianist Lang Lang Pleads Innocence; Hu Jintao Silent

 

 

 

 

 



Kommentare
Liebe Leser,

vielen Dank, dass Sie unseren Kommentar-Bereich nutzen.

Bitte verzichten Sie auf Unterstellungen, Schimpfworte, aggressive Formulierungen und Werbe-Links. Solche Kommentare werden wir nicht veröffentlichen. Dies umfasst ebenso abschweifende Kommentare, die keinen konkreten Bezug zum jeweiligen Artikel haben. Viele Kommentare waren bisher schon anregend und auf die Themen bezogen. Wir bitten Sie um eine Qualität, die den Artikeln entspricht, so haben wir alle etwas davon.

Da wir die Verantwortung für jeden veröffentlichten Kommentar tragen, geben wir Kommentare erst nach einer Prüfung frei. Je nach Aufkommen kann es deswegen zu zeitlichen Verzögerungen kommen.


Ihre Epoch Times - Redaktion