Die beiden Esel

Epoch Times1. Oktober 2012

Ein finstrer Esel sprach einmal
zu seinem ehlichen Gemahl:

„Ich bin so dumm, du bist so dumm,
wir wollen sterben gehen, kumm!“

Doch wie es kommt so öfter eben:
Die beiden blieben fröhlich leben.

Christian Morgenstern

Englisch von Max Knight

The Two Donkeys

A brooding donkey one day said
to his devoted lawful mate:

„I’m such an ass, you’re such an ass,
We ought to kill ourselves, my lass.“

But as it goes of often in life,
he’s still around, and so’s his wife.

Russisch von Viktor Toporov (Veröffentlichung mit freundlicher Genehmigung des Autors)

ОСЛЫ

Заветную осел угрюмый
Супружнице поведал думу:

„И ты глупа, и я глупец.
Не помереть ли наконец?“

От этой мысли им обоим
Живется дальше как героям.

Quelle: christian.morgenstern.de



Kommentare
Liebe Leser,

vielen Dank, dass Sie unseren Kommentar-Bereich nutzen.

Bitte verzichten Sie auf Unterstellungen, Schimpfworte, aggressive Formulierungen und Werbe-Links. Solche Kommentare werden wir nicht veröffentlichen. Dies umfasst ebenso abschweifende Kommentare, die keinen konkreten Bezug zum jeweiligen Artikel haben. Viele Kommentare waren bisher schon anregend und auf die Themen bezogen. Wir bitten Sie um eine Qualität, die den Artikeln entspricht, so haben wir alle etwas davon.

Da wir die Verantwortung für jeden veröffentlichten Kommentar tragen, geben wir Kommentare erst nach einer Prüfung frei. Je nach Aufkommen kann es deswegen zu zeitlichen Verzögerungen kommen.


Ihre Epoch Times - Redaktion