Chinese Authorities Remove Activist from Internet

Titelbild
(NTDTV)
Epoch Times14. August 2009

Now turning to the human rights lawyer Xu Zhiyong who has been detained by Chinese authorities for alleged tax offences. It appears that now the Communist regime is attempting to erase him from public discussion.

Xu’s blog on Hong Kong-based Sina.cn.com has been deleted.

And a search on the Chinese version of Google using the simplified Chinese characters for Xu’s name shows only this message.

On July 17, authorities shut down the office of Gongmeng, a.k.a. the Open Constitution Initiative—a legal support center that Xu co-founded. And now they’ve shut down Gongmeng’s website, too—this page is all that’s left.

In addition, a blog forum discussing Gongmeng has been closed since Tuesday.

Many netizens are angry about authorities’ attempts to stop discussions about Xu. One 17-year-old Hong Kong student posted this open letter on Facebook to Chinese Premier Wen Jiabao—she’s asking him why the regime is treating Xu so cruelly.

(NTDTV)(NTDTV)


Kommentare
Liebe Leser,

vielen Dank, dass Sie unseren Kommentar-Bereich nutzen.

Bitte verzichten Sie auf Unterstellungen, Schimpfworte, aggressive Formulierungen und Werbe-Links. Solche Kommentare werden wir nicht veröffentlichen. Dies umfasst ebenso abschweifende Kommentare, die keinen konkreten Bezug zum jeweiligen Artikel haben. Viele Kommentare waren bisher schon anregend und auf die Themen bezogen. Wir bitten Sie um eine Qualität, die den Artikeln entspricht, so haben wir alle etwas davon.

Da wir die Verantwortung für jeden veröffentlichten Kommentar tragen, geben wir Kommentare erst nach einer Prüfung frei. Je nach Aufkommen kann es deswegen zu zeitlichen Verzögerungen kommen.


Ihre Epoch Times - Redaktion